Перевод "the fucking world" на русский
Произношение the fucking world (зе факин yорлд) :
ðə fˈʌkɪŋ wˈɜːld
зе факин yорлд транскрипция – 30 результатов перевода
"Monopoly is just a game, senator".
"I'm trying to control the fucking world".
Don't you see Windows Millenium?
"Монополия - это всего лишь игра, сенатор."
"Я же пытаюсь захватить нахуй весь мир."
Вы не видели Windows Millenium?
Скопировать
He just puts them in the vault."
I was like, "Like in case the fucking world goes up we'll have entertainment?"
She's like, "That's just the way Prince is."
Я ей: "Зачем?
Чтоб, если мир пиздой накроется, нам было, чем развлечься?"
Она говорит: "Ну, таков уж Принс".
Скопировать
You're looking for Valhalla sector.
You're looking for your father, you're looking to rebuild the fucking world!
In spite of you being a control freak, which is another topic for another time, but...
Оставьте меня в покое. Стараюсь, Джейкоб.
Помоги мне понять, зачем ты всё это сделал.
Мы с ней выросли на ферме в Монтане.
Скопировать
But this constant sense of fucking doom in the air.
Ben is normal healthy child, and if he even sniffles it's the end of the fucking world.
I'm sorry.
И это постоянное долбаное ощущение злого рока в воздухе.
Бен нормальный здоровый ребенок, но не дай Бог у него насморк - это просто конец долбаного света.
Прошу прощения.
Скопировать
In all the five boroughs, I'm known. Forget about it.
I'm known all over the fucking world.
Anybody, ask anybody about Lefty from Mulberry Street.
Меня знают во всей районах.
Я известен по всему миру.
Спроси кого хочешь о Левше на Малбери-стрит.
Скопировать
You mutt.
This is the way the fucking world is.
Look at this fucking shit we're in, man!
Ты идиот.
Таков наш мир.
Посмотрите на то дерьмо, в котором мы тонем!
Скопировать
You know, people change. But, Tony, yo, what the fuck happened to you?
The fucking world happened to me, Mike.
I got a criminal record, Mike. The world don't want no parts of me.
Люди меняются и все такое, но братишка, что с тобой-то случилось?
Гребанный мир сделал меня таким, Майк.
у меня волчий билет, а с ним я миру не нужен.
Скопировать
Around the corner? Around the block?
Around the fucking world?
Come on, torch, lighten up, all right?
Где говорят?
В районе говорят, в мире, где?
Эй, Торч, полегче ладно?
Скопировать
I'm not signing over all that money just so you can give it to somebody you just met, Bunch.
I'm the one who stood up in front of the fucking world and admitted what happened to me.
You didn't do that.
Я не передам те деньги, чтобы ты их отдал первому встречному, Банч.
Это я противостоял перед ёбаным миром и признал, что случилось со мной.
Ты этого не делал.
Скопировать
Social media gaming.
We have exclusive access-- that is first-right refusal to a web site that is gonna fucking rock the fucking
Oh, man, it's instant monetization.
Азартные игры в социальных медиа сетях.
У нас эксклюзивный доступ- право преимущественной покупки на веб-сайт который, бля, потрясет этот гребаный мир.
Это быстрые деньги.
Скопировать
Hodor.
If I was your size, I'd be king of the fucking world.
Help him up.
Ходор.
Мне бы твой рост — я был бы королем всего мира, мать твою.
Подними его.
Скопировать
I'm great.
On top of the fucking world.
Hey.
Всё отлично.
Лучше просто не бывает.
Эй.
Скопировать
Hey...
I'm king of the fucking world, what are you... why are you worried about me?
Don't be worried.
Я король этого гребаного мира.
почему ты... Почему ты беспокоишься обо мне?
Не волнуйся.
Скопировать
- What did you do? - Everything, dude.
We went around the fucking world- in the butt and everything.
- Holy shit.
— И чем вы занимались?
— Всем, чувак. По всем пунктам прошлись — в попку и всё такое.
— Вот дерьмо.
Скопировать
In a bad area, windows get put through, kids drink on corners.
That is the end of the fucking world!
Ray, don't you want to go home?
В плохом районе окна могут закрываться, дети выпивают на углу улицы.
А это – конец грёбанного света!
Рэй, разве ты не хочешь домой?
Скопировать
The outcasts who have no voice, no way of saying:
"Hey, I hate the fucking world. My father's a faggot. Fuck you!
Now growl. Moan. This isn't about women's lib, kiddies.
У тебя нет голоса, ты не умеешь говорить:
"Эй, я ненавижу гребаный мир, мой отец - педик, ебал я тебя, ебал я властей, хочу оргазма!"
А теперь рычи и стони, эта песня не о женской эмансипации, детки.
Скопировать
I get down there near the mother lode, I am done.
I'm gonna fucking do all the heroin in the fucking world.
If you guys wanna make it through this thing, you gotta strap me to a tree.
- Правда? А там такие залежи, если я к ним подойду, мне пипец.
У меня дикая ломка, я готов захерачить весь их героин.
Если вам жизнь дорога, лучше привяжите меня к дереву.
Скопировать
You all right?
Top of the fucking world, Reuben.
Okay.
Ты в порядке?
Да, блять, я на седьмом небе
Хорошо
Скопировать
The Ghost Hunter team will roll out and get to the bottom of it.
It's the gayest show in the fucking world.
Ghost Hunters!
Команда охотников за приведениями выезжает на место событий, чтобы во всем разобраться.
Вы смотрите самое, бл@ть, тупое шоу на всем телевидении
"Охотники за привидениями"!
Скопировать
What was he doing up here?
What in the fucking world?
What he...
Что он делает здесь?
Что в чертову мире?
То, что он ...
Скопировать
I just had a thought.
Soon I'm going to be flying over the armpit of the fucking world... and I'll be thinking about you...
You know, Alex, I just wanted to say that...
У меня есть мысль.
Вскоре я собираюсь пролететь под подмышкой этого гребанного мира, и я буду думать о вас в вашем... В вашем кресле.
Знаете, Алекс, я просто хотел сказать, что...
Скопировать
Burning times are back.
Except this time... it's for the rest of the fucking world.
Come on.
Возвращается время пожаров.
Но не только для вас... но и для всего остального чёртова мира.
Скорее.
Скопировать
That's because we know each other.
The fucking world knows us.
So cut the fucking shit...
- Потому что мы знаешм!
Весь ебаный мир знает нас.
- Нет!
Скопировать
It's over.
I'm going to leave you as you left me - without a hope in the fucking world!
This is it, Maguire.
Всё кончено.
Я собираюсь оставить тебя, как ты оставил меня - без надежды в этом грёбаном мире!
Начали, Магуайр.
Скопировать
Scared the shit out of mi mami.
She drug you all over the fucking world trying to escape him?
Because he had big plans for me.
Это до чертиков пугало мою маму.
Она таскала тебя по всему ебаному шарику в надежде убежать от него?
Потому что у него были большие планы насчет меня.
Скопировать
Get all the trust beat outta you.
Then you know what the fucking world is.
(knocks at door) Al, open up, it's me, it's Dan!
Доверие у меня отбило напрочь.
Сразу блядь понимаешь, какой устроен мир.
Эл, открой это я, Дэн.
Скопировать
I want people to see that in New York fucking city, people are imposing censorship on my right to freedom of speech.
I want the fucking world to see this.
It's a great idea.
Пусть увидят, как в Нью-Йорке пытаются наложить цензуру на мое право слова.
Пусть весь хренов мир об этом узнает!
Отличная идея.
Скопировать
- This is about you.
You think you rule the fucking world, huh?
Well, not tonight you don't.
- Из-за вас.
Думаешь, что ты миром управляешь, а?
Только не сегодня.
Скопировать
That all I have to do is say the word, and everybody's happy?
Because that would be the easiest thing in the fucking world!
It's the day of reckoning for Tom Dawkins and members of his Government who are split over his stance on Iran and its alleged involvement in the death of Charles Flyte.
Что всё, что я должен сделать - это дать команду, и тогда все будут довольны?
Потому что это будет самой простой вещью в этом гребаном мире!
Это час расплаты для Тома Доукинса и членов его правительства, которые расходятся с его позицией по Ирану и его предполагаемой связью со смертью Чарльза Флайта.
Скопировать
Sit behind your desk, making phone calls.
I'm out there in the fucking world.
Charlie, if you don't shut up, we're both dead.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки
А я там, блядь, на улице кручусь
Чарли, если ты сейчас не заткнешься, мы с тобой покойники.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the fucking world (зе факин yорлд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the fucking world для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе факин yорлд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение